Se presenta en Zamora el libro ‘Lusitania en el horizonte’, deJuan Rebollo, editado por El Trapezio

El público asistente pone de manifiesto la escasa implicación de las administraciones para una cohesión efectiva con Portugal

La Escuela Oficial de Idiomas de Zamora (EOIZA) ha cedido sus instalaciones para la presentación de la nueva publicación de El Trapezio: ‘Lusitania en el horizonte’, que recoge artículos publicados en dicho diario por el historiador y guía extremeño Juan Rebollo Bote. El autor conduce una “peregrinación no religiosa” por esa antigua provincia ibérica, invita a reflexionar sobre las por regiones rayanas y propone una revalorización de la zona en sentido iberista. El público asistente puso de manifiesto la escasa implicación de las administraciones públicas para una hermandad efectiva de España con Portugal.

La primera presentación de ‘Lusitania en el horizonte’ se ha llevado a cabo gracias a la colaboración de la Escuela Oficial de Idiomas de Zamora, que cedió sus instalaciones; la profesora de portugués Julia Ramos presentó y dio la bienvenida en ese idioma a los intervinientes: el presidente de la Plataforma Civil Ibérica, Pablo Castro; el coordinador de El Trapezio, Pablo González Velasco, y el autor, Juan Rebollo Bote. Más allá de la triple reflexión que propone en ‘Lusitania en el horizonte’ -Lusitania como una provincia romana; la identificación con Portugal y la oportunidad de reorientarse hacia un futuro- Rebollo hizo una defensa del territorio rayano “que implica riqueza, lenguas, contrabando y conservación del patrimonio”.

Raya vs franja

Para Juan Rebollo La Raya es “no es una línea, sino una franja” de muchos kilómetros a ambos lados de una frontera prácticamente inexistente; él mismo define su patria chica como esa franja: “soy natural de la Vía de la Plata”. ‘Lusitania en el horizonte’, tercera publicación de El Trapezio, propone una revalorización de la región –y del conjunto de La Raya- en sentido iberista como antídoto contra la despoblación: Historia, patrimonio, lo rural, la Vía de la Plata, costumbres o medio ambiente son comunes en esa zona de dos países y dos idiomas hermanos que fueron solo uno.

Previamente el coordinador de El Trapezio, Pablo González Velasco, habló de un “iberismo antropológico” como “hilo común por encima de los preconceptos nacionalistas” de España y Portugal; iberismo antropológico que se puede concretar en el patrimonio, como los monasterios, donde citó los de Guadalupe “mudéjar y barroco, con gran devoción a los dos lados de La Raya«, Los Jerónimos “que acogió en el encuentro entre el Rei Sabastiao y Felipe II” o Yuste, donde murió Carlos I. 

Por su parte Pablo Castro recorrió la trayectoria de El Trapezio en su doble vertiente de diario y editorial. El Trapezio, con Delegación en Lisboa, ha editado, además de ‘Lusitania en el Horizonte’, ‘Iberia, tierra de fraternidad’, con reflexiones de 25 autores y autoras de España y Portugal, en los dos idiomas; y ‘Portugal y España: una nueva estrategia ibérica’, que inserta, también en las dos lenguas, el Tratado de Amistad y Cooperación (Trujillo, octubre de 2021), y la Estrategia Común de Desarrollo Transfronterizo, de septiembre de 2020.

En el coloquio posterior el público asistente, entre quienes había alumnos de portugués de la Escuela, poetas, escritores, músicos y lusófilos locales en general, puso de manifiesto la escasa implicación de las administraciones públicas para con una cohesión efectiva de España y Portugal y con una verdadera fraternidad rayana. Particularmente sí que existen relaciones sólidas y colaboraciones frecuentes entre ciudadanos y profesionales de los dos lados de esta parte de La Raya, pero dicha hermandad no está plenamente institucionalizada y carece de visibilidad. 

Juan Rebollo

Juan Rebollo Bote es Licenciado en Historia por la Universidad de Salamanca y colaborador de El Trapezio. Investigador de la historia islámica del suroeste ibérico y la minoría mudéjar en Extremadura. Ha trabajado como guía en lengua castellana en Münster (Alemania), en Toledo y en Salamanca.

El Trapezio                                                                                                                                     

El Trapezio es la primera plataforma mediática ibérica; una publicación digital que busca crear una opinión pública común que supere las barreras administrativas y lingüísticas. Publica indistintamente en portugués, español y, en ocasiones, en galego y catalán. Su línea editorial es abiertamente iberista y peninsular y promueve la intercomprensión de las lenguas ibéricas; urge una mayor coordinación entre Gobiernos, Estados, regiones, empresas y sociedades civiles y reclama a los gobiernos peninsulares la divulgación masiva de sus acuerdos y relaciones.

Deja un comentario

Este sitio utiliza Akismet para reducir el spam. Conoce cómo se procesan los datos de tus comentarios.